close

【澎湖廳誌】上對於老古石的描述是:「石多海沫結成,有鹽碱,年久者堅,呼老古石」。現代的文書卻多加「石」旁,成為(石老)(石古)石,非但失去其「年久者堅」的含義,且電腦輸入都要重新造字,並讓外人常常搞錯為「咕咾石(肉?)」,這真是自找麻煩。我呼籲從現在開始大家從自已做起,將它正名為「老古石」。

老古石

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 大鍋菜 的頭像
    大鍋菜

    四年級一般生

    大鍋菜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()